Loading Events

« All Events

MEMBER EVENT | Four Seasons Beijing Promotions

19 July - 30 September

Mio

Summer in Mio, Southern Italy Style

It’s summer time in award-winning Chef Aniello Turco’s kitchen. Enjoy the Italian flavors of dishes prepared with selected seasonal ingredients including Wagyu Beef Tartare, Capellini Spaghetti, Brittany Blue Lobster and Coconut Daquoise. In the hands of Chef Aniello and his talented culinary team, these simple ingredients are transformed into creative combinations served “al dente” that will transport guests to the hot, seaside beaches of South Italy in summer.

For more information or to make a reservation, please contact Mio at +86 (10) 5695 8522; or CHAT with us via Four Seasons Mobile App and Four Seasons Hotel Beijing Official WeChat.  

畅享南意盛夏悠闲时光

此时此刻在Mio的厨房里,萦绕着芬芳的意大利盛夏气息。在这里,您可以尽情享用充满意大利南部风味的地道美味。屡获殊荣的主厨Aniello用心挑选来自当地有机农场的精选时令蔬食,生和牛塔塔、卡佩利尼细面、布列塔尼蓝龙虾和甜美椰子达克瓦兹。在才华横溢的厨师团队的手中,将这些精挑细选的食材进行新颖的组合,健康美味。仿佛置身于地中海迷人海风中,在味蕾中邂逅南意风情。

预订或详情咨询,请致电Mio +86 (10) 5695 8522;或通过四季酒店APP和“北京四季酒店”微信公众账号真人即时在线“聊天”。

 

CYX

Blossom Brews: Summer Tea

The refreshing, healthy benefits of tea are an integral part of Chinese culture. Explore this ancient way of maintaining health and wellness in a special tea-themed pairing menu that perfectly matches teas with Cai Yi Xuan’s contemporary take on traditional Chinese dishes, including Preserved Pork with Salted Fish in Pu’er Tea, Double-boiled Bean Curd Soup with Chrysanthemum Dragon Tea or Crispy Chicken with Tie Guan Yin Tea. Finish off the feast with a cup of cold brew tea which has dripped or ‘melted’ through selected ingredients for an unforgettable blend of tea, fruits and herbs that makes the perfect summer drink.

For more information or to make a reservation, please contact Cai Yi Xuan at +86 (10) 5695 8520; or CHAT with us via Four Seasons Mobile App and Four Seasons Hotel Beijing Official WeChat.

茶之道·食之味

品味采逸轩精选茶道菜单,畅享清香怡人的味觉体验。菜单包括普洱茶咸鱼酱肉冻,龙井菊花豆腐,还有铁观音茶焗鸡等菜品,值得一一细品;亦可选择玫瑰凤凰单枞茶,西洋参安化黑茶和桂圆乌龙茶三款冷萃茶,款款清凉解暑,生津止渴。

预订或详情咨询,请致电采逸轩+86 (10) 5695 8520; 或通过四季酒店App和“北京四季酒店”微信公众账号真人即时在线“聊天”。

 

Call of the Wild: Experience the Ancient Great Wall

Escape the hustle and bustle of modern Beijing with a trip to the Huanghuacheng Lakeside Great Wall. Great Wall of China extends through some of the most picturesque places in the country, and on the outskirts of Beijing, the Wall cuts through the stunning mountains and hills of Huairou County. An English-speaking guide will pick you up in the morning to whisk you to the Wall for an invigoration hike, before returning you to Four Seasons Hotel Beijing.

For more information or to make a reservation, please contact Concierge at +86 (10) 5695 8930

野长城探索之旅

远离都市喧嚣,邀亲朋好友来一场“野”味十足的长城之旅。这个夏天,享受北京四季酒店推出黄花城野长城出行体验,提供往返接送服务;您可选择在专业导游的陪同下徒步登长城,行于历史长河中,近距离感受其雄伟壮观之美。

预订或详情咨询,请致电礼宾部 +86 (10) 5695 8930

 

Extraordinary Impressions and Expressions: Picasso – Birth of a Genius

Four Seasons Hotel Beijing is launching a new immersive art experience with UCCA Center for Contemporary Art, providing exclusive artistic encounters. Experience after hours tours and exclusive access to the most complete exhibition of Picasso’s works in China to date with “Picasso – Birth of a Genius,” featuring 103 pieces of art that represent three decades of the artist’s work drawn from the Musée National Picasso-Paris collection. Experience “Extraordinary Impressions and Expressions” together with Four Season’s artist-in-residence Vivi Wan, in our exclusive collaboration with UCCA, China’s most important contemporary art institution.

Exhibition Date: 15 June – 1 September 2019 

Exhibition Time: Every Monday to Sunday 10:00 – 19:00

For more information or to make a reservation, please contact Concierge at +86 (10) 5695 8930

体验非凡艺术态度:毕加索一位天才的诞生

UCCA尤伦斯当代艺术中心于2019年6月15日至9月1日期间,呈现中国迄今为止规模最大、内容最全的巴勃罗·毕加索作品展:“毕加索—一位天才的诞生”,展览基于国立巴黎毕加索博物馆的馆藏,从中精心挑选103件作品。与北京四季酒店驻留艺术家万瑾玉一同踏上艺术之旅,不出国门走近毕加索真迹作品,全面回顾毕加索创作的前30年艺术成长经历。

展览时间:每周一至周日10:00 – 19:00

预订或详情咨询,请致电礼宾部 +86 (10) 5695 8930

 

SPA

Power of Tea Ritual at The Spa

Chinese culture is rich with time-honored beauty secrets. Uncover them in Signature Spa Rituals that offer insight into ancient traditions that rejuvenate the skin. The Power of Tea is an award-winning ritual using Four Seasons’ exclusive blend of green tea and tea oil to deeply exfoliate the skin for a soft, fresh glow. Relax afterwards with a traditional Chinese tea ceremony in the Tea Garden.

Price: RMB 1,980*/120 min

*Prices are subject to 15% service charge

For more information or to make a reservation, please contact The Spa at +86 (10) 5695 8826; or CHAT with us via Four Seasons Mobile APP and Four Seasons Hotel Beijing Official WeChat.

茶疗排毒护理

在水疗中心进行120分钟的茶疗护理,享受专业理疗师的舒缓按摩,全面缓解疲惫和紧张感,有效释放绿茶的排毒功效,尽享中国传统疗法的独特魅力。每套疗程结束之后,可在茶园欣赏和体验中国传统功夫茶道表演,让身心得到全面放松。

120 分钟 – 人民币 1,980元*

*价格需附加15%服务费

预订或详情咨询,请致电水疗中心直线+86 (10) 5695 8826; 或通过四季酒店App和“北京四季酒店”微信公众账号真人即时在线“聊天”。

 

Feel the Burn: Personal Core Training Class

Target the waist and abs in this personalized exercise class that will get you ready for the beach. Tailored, customized exercises will tighten the waist and smooth the stomach while burning fat and improving core strength for a slim, elegant figure.

Price: RMB 600/ 60 min

For more information or to make a reservation, please contact The Spa at +86 (10) 5695 8826; or CHAT with us via Four Seasons Mobile APP and Four Seasons Hotel Beijing Official WeChat.

 燃脂塑型私教课

烈阳当空,阳光泳池在招手!准备好穿上那件心仪的比基尼了吗?水疗中心为您量身定制60分钟燃脂塑型计划,一对一授课,提供全方面针对性指导训练。在燃烧脂肪的同时,收紧腰部,雕刻腹肌,塑造完美的身体曲线。

60 分钟 – 人民币 600元净价

预订或详情咨询,请致电水疗中心直线+86 (10) 5695 8826; 或通过四季酒店App和“北京四季酒店”微信公众账号真人即时在线“聊天”。

 

 

Details

Start:
19 July
End:
30 September
Event Category:

Venue

Four Seasons Beijing